Sprache auswählen

 

Einige Informationen über Karl Callus - Ihr Fachübersetzer für technische Texte

 

Karl Callus - Muttersprachlicher Übersetzer und Korrekturleser mit über 15 Jahren Erfahrung. Übersetzungen Deutsch-Maltesisch und Deutsch-Englisch.

  Karl A. Callus

B.A. Hons. Italienisch (Spanisch als Nebenfach) - Universität von Malta (2005);
PgD in Übersetzung - Universität von Malta (2007)
Freiberuflicher Übersetzer und Korrekturleser

 Ich bin ein erfahrener Fachübersetzer und Lektor mit umfangreicher internationaler Expertise. Durch mein Leben und Arbeiten in Malta, Deutschland, Spanien und Irland bringe ich nicht nur perfekte Sprachkenntnisse, sondern auch wertvolles kulturelles und branchenspezifisches Verständnis in jedes Projekt ein.Germanistik habe ich in München studiert, Italienisch und Spanisch an der University of Malta. Mit mehr als 13 Jahren praktischer Erfahrung in Übersetzung, Lokalisierung und Lektorat liefere ich präzise, stilistisch einwandfreie Texte – besonders in technischen und industriellen Fachgebieten.

Meine Spezialgebiete

  • Maschinenbau und Anlagentechnik
  • Metallurgie
  • Zahnmedizin und Dentaltechnik
  • Marketing und Tourismus
  • Spielzeugbau
  • Sicherheitstechnik, Gefahrenhinweise und Risikobewertungen
  • Leistungserklärungen und Konformitätserklärungen
  • Technik, Hardware und Software
  • Bekleidung und Textilindustrie
  • Gesundheitsthemen
  • Website-Texte, Unternehmenskommunikation und E-Mails

Meine Sprachkombinationen (Muttersprache Maltesisch/Englisch)

  • Deutsch → Maltesisch
  • Deutsch → Englisch
  • Italienisch → Maltesisch
  • Italienisch → Englisch
  • Englisch → Maltesisch
  • Maltesisch → Englisch

Meine Leistungen

  • Technische Fachübersetzungen
  • Korrekturlesen und Lektorat
  • Revision und Qualitätssicherung von Dokumenten

Ich arbeite mit allen gängigen CAT-Tools und nehme Aufträge von Übersetzungsagenturen gerne in folgenden Formaten an:
Trados Studio, Across, MemoQ, Star Transit und Phrase TMS (ehemals Memsource). Mit Sitz in Irland (EU) biete ich deutschen und österreichischen Unternehmen schnelle, zuverlässige und vollständig DSGVO-konforme Übersetzungsdienstleistungen – sowohl für Direktaufträge als auch in enger Zusammenarbeit mit Agenturen.

Sie haben ein Übersetzungsprojekt?
Kontaktieren Sie mich gerne direkt für ein unverbindliches Angebot. Ich antworte in der Regel innerhalb weniger Stunden.

 

Kontaktangaben:

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.

Tel: +353 419833492

Mob: +353 851416224

Weitere Informationen: Besuchen Sie mein Profil auf Proz, Linkedin und Xing

 


 

Alexandra Michelmann

B.A. Archäologie und Kunstgeschichte an der Universität von Malta (2007)
Qualifizierte Redakteurin in Deutsch und Englisch, erfahrene Übersetzerin (Deutsch und Englisch)

 

Hat an der Universität von Malta Archäologie und Kunstgeschichte studiert und sich dann auf Übersetzung und Redaktion spezialisiert. Verfügt über mehr als 10 Jahre Erfahrung in den Bereichen Übersetzung, Redaktion, Untertitelung und Layouting.

Spezialgebiete: Online-Glücksspiele und Casinos, Archäologie, Kunst, Fotografie, IT und Technologie, Tourismus, Journalismus, Reisen, Veranstaltungen, Schifffahrt und Yachting, Restaurierung, Denkmalpflege, Kosmetik, Gesundheit und Sport, Gastronomie und andere.

 

Transkription, Redaktion und Ghost-Writing:

  • Deutsch
  • Englisch (UK)

Translation & proofreading:

  • Deutsch - Englisch
  • Englisch - Deutsch

Angenommene Übersetzungspakete von Agenturen: Trados Studio, Across, MemoQ und Phrase

 

Kontaktangaben:

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.

Tel: +353 419833492

Mob: +353 894497813

Weitere Informationen: Besuchen Sie mein Profil auf ProZ

 

 

 

Wenn Sie unseren aktuellen Lebenslauf oder unsere Zeugnisse ansehen möchten, fordern Sie diese bitte per E-Mail an.

Wir senden Ihnen gerne alle erforderlichen Informationen zu.

 

 

 

ABB-Logo

Wuerth

John Deere

Siemens Technik

Kettler Maltese Translations

Liebherr Cranes

Dorma

Abus

Buy translation books from Amazon UK 

* Please note that the icons above are strictly symbolic and we have no affiliation whatsoever with any of the mentioned companies.

 
 

Bürozeiten (MEZ)

Montag bis Donnerstag

08:00 - 18:00

Freitag

08:00 - 17:00

 

Bewertung für Maltatranslations - Juli 2018

Bei Maltatranslations verwenden wir immer die neueste Trados-Version und nehmen an Schulungen teil, um über neue Funktionen auf dem Laufenden zu bleiben.

Bei Maltatranslations verwenden wir immer die neueste MemoQ-Version und nehmen an Schulungen teil, um über neue Funktionen auf dem Laufenden zu bleiben.

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.